HISTÓRIAS DE AUTORES DA REGIÃO GUARANI: A LITERARY BRIDGE BETWEEN ARGENTINA, BRAZIL AND PARAGUAI
DOI:
https://doi.org/10.56067/saetauniversitaria.v14i1.499Keywords:
Short Stories by Authors from the Guarani Region, regional literature, multilingualism, Argentina, Brazil, Paraguay, literary regionalism, cultural integration, translation, shared identityAbstract
This essay analyzes the "Stories by Authors of the Guaraní Region" project, a 1992 literary initiative that brought together 40 authors from Argentina, Brazil, and Paraguay with the goal of rescuing and disseminating the rich narrative tradition of the Guaraní region. This project, promoted by the newspaper El Territorio with support from the Lottery and Casino Institute of Misiones, stood out for its multilingual approach: Spanish, Portuguese, and Guaraní. The collection not only democratized access to regional literature but also promoted the appreciation of local writers, who often face geographic and cultural isolation. Through translation, the project facilitated intercultural dialogue and allowed stories to cross borders and unite the communities of the Triple Frontier. The essay also addresses the concept of literary regionalism, which seeks to represent the particularities of a region, and how this project became a model of coexistence and cooperation in South America. Despite the challenges faced by regional authors, such as lack of access to publishing channels and the marginalization of their works, "Tales by Authors of the Guaraní Region" stands as an inspiring example of how literature can be a powerful tool for cultural integration and the valorization of local identities.
Downloads
References
AAVV (1992). Colección “Cuentos de Autores de la Región Guaraní”. Córdoba: Editorial ERA.
Barcia, P. (2017). Hacia un concepto de la literatura regional. En F. I. Varela & H. B. Molina (Eds.), Literatura de las regiones argentinas (pp. 39-481). Universidad Nacional de Cuyo.
Cruz, C. R. (2017). Acerca del concepto de regionalismo en Capítulo: la Historia de la literatura argentina. En F. I. Varela & H. B. Molina (Eds.), Literatura de las regiones argentinas (pp. 138-138). Universidad Nacional de Cuyo.
Choi, J. (2004). Lenguas en contacto: El caso del guaraní y el español en Paraguay. Asunción: Editorial Servilibro.
Lustig, W. (2008). El bilingüismo paraguayo: Perspectivas lingüísticas y sociolingüísticas. Ciudad del Este: Arandurã.
Melià, B. (2003). El guaraní conquistado y reducido. Asunción: Centro de Estudios Antropológicos.
Molina, H. B., & Varela, F. I. (2017). Regionalismo literario: Un concepto problemático. En F. I. Varela & H. B. Molina (Eds.), Literatura de las regiones argentinas (pp. 242-242). Universidad Nacional de Cuyo.
Triches, S. M. (2019). Territorio híbrido e intercultural : cuentos de autores de la Región Guaraní. Posadas: Universidad Nacional de Misiones. Editorial Universitaria (EdUNaM). 102 p.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 La Saeta Universitaria Académica y de Investigación

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.